再别康桥原文及翻译赏析,(通用2篇)



再别康桥原文及翻译赏析(篇1)
原文:《再别康桥》
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草!
那榆荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙,
向青草更青处漫溯;
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
翻译:
Gently I leave,
As gently as I came;
With a quiet wave,
I bid farewell to the western sky's cloud.
The golden willows by the river,
Brides in the sunset glow;
Their shimmering reflections dance,
In my heart they gently flow.
The green weeds on the soft mud,
Sway leisurely beneath the waves;
In Cambridge's gentle ripples,
I'd gladly be a waterweed!
That pool beneath the elm's shade,
Not a spring, but a rainbow from above;
Shattered among the floating algae,
Settles a dreamlike arc of color.
To seek a dream? With a long pole I steer,
Deeper into greener grasses I glide;
My boat loaded with starlight,
In a galaxy of twinkles, I sing in stride.
But I cannot sing aloud,
Silence is the parting flute's tune;
Even the summer insects hush for me,
Tonight, Cambridge is a silent moon.
Quietly I go,
As quietly as I arrived;
I wave my sleeve,
Taking not a single cloud with me as I've decided.
赏析:
情感的轻盈与深沉
《再别康桥》是徐志摩的代表作之一,全诗以“轻轻的”、“悄悄的”开篇与结尾,营造出一种轻盈而淡然的氛围,仿佛诗人对康桥的告别是如此温柔,不愿惊扰这片宁静之地。,在这轻盈之中,却蕴含了诗人深沉的情感与不舍,特别是通过对康桥景物的细腻描绘,展现了诗人内心复杂的情绪变化。
自然美景与心灵的对话
诗中,金柳、青荇、彩虹似的梦等自然景象被赋予了丰富的象征意义,它们不仅是康桥美景的写照,更是诗人内心世界的外化。金柳如同夕阳中的新娘,既美丽又略带忧伤,反映了诗人对美好时光的留恋和对逝去的惋惜。而甘愿做水草的表达,则是诗人渴望融入这份宁静与美好的愿望,体现了对自然和谐共生的理想追求。
寻梦与离别的交织
“寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯”,这一句不仅展示了诗人对梦想的执着追求,也暗示了梦想与现实之间的距离感。,当面对离别时,诗人选择了沉默,用夏虫的沉默和康桥的静谧映射自己内心的不舍与无奈,体现了诗人情感的复杂与深刻。
语言的音乐美与画面感
徐志摩以其独特的诗歌语言,赋予了《再别康桥》极强的音乐性和画面感。重复的“轻轻的”、“悄悄的”不仅构成了诗歌的韵律美,也加深了情感的层次。同时,通过一系列生动的意象描绘,如“波光里的艳影”、“油油的在水底招摇”,使读者仿佛置身于康桥的柔美风光之中,感受那份静谧与美好。
,《再别康桥》不仅是对康桥美景的深情告别,也是诗人内心世界的一次深情流露,通过对自然美的赞颂与个人情感的抒发,展现了诗人对理想生活的向往以及对离别的深刻感慨,是一首充满艺术魅力和情感深度的现代诗佳作。

再别康桥原文及翻译赏析(篇2)
原文欣赏:《再别康桥》
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草!
那榆荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙,
向青草更青处漫溯;
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
翻译与赏析
轻轻的告别
“轻轻的我走了,正如我轻轻的来”,诗人以轻盈的步伐,仿佛不愿惊扰这片宁静的土地,用最温柔的方式表达对康桥的依恋。这不仅是对景物的留恋,更是对过去时光的温柔告别。诗中“我轻轻的招手,作别西天的云彩”,通过细腻的手势,将离愁别绪化为一幅幅静谧的画面,留给读者无尽的遐想空间。
金柳与梦中的新娘
“那河畔的金柳,是夕阳中的新娘”,诗人以金柳比喻夕阳下的美景,赋予其生动的人性美,让自然景物充满了情感色彩。这一段描绘不仅展现了康桥的美丽,也表达了诗人内心深处对美好事物的向往和留恋。波光粼粼中,金柳的倒影如同梦境般在心头荡漾,营造出一种梦幻而略带忧伤的氛围。
水草之梦
“在康河的柔波里,我甘心做一条水草”,这里,诗人将自己的情感寄托于康河中的水草,表达了对这份宁静、自由生活的向往。这种自我融入自然的愿望,体现了诗人超脱尘世,追求心灵自由的情怀。
彩虹似的梦
“那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹”,诗人将现实的景致与幻想结合,创造出一个既真实又梦幻的世界。彩虹般的梦,被揉碎在浮藻间,沉淀下来,象征着诗人对过往美好记忆的珍视和不舍,以及对梦想追求的执着。
寻梦与沉默
“寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯”,这一节展现了诗人对未知世界的探索欲和对美好理想的追寻。,“但我不能放歌”,面对离别,诗人选择了沉默,这种克制的情感表达,更加深了整首诗的意境,让人感受到一种淡淡的哀愁和深深的眷恋。
再度轻离
最后,“悄悄的我走了,正如我悄悄的来”,诗人以同样的轻盈姿态离开,却留下了一个永恒的背影。不带走一片云彩,是对这段经历的尊重与珍藏,也是对未来的释然与期待。全诗以一种超然物外的态度,展现了诗人对康桥的深情厚谊和对美好时光的无限怀念。
《再别康桥》以其优美的语言、丰富的情感和深刻的寓意,成为中国现代诗歌中的经典之作,它不仅仅是对康桥风光的描绘,更是诗人内心世界的一次深刻抒发,引人无限回味。

——————————————小炎智能写作工具可以帮您快速高效的创作原创优质内容,提高网站收录量和各大自媒体原创并获得推荐量,点击右上角即可注册使用

相关新闻推荐
- 再别康桥原文解析感悟,(通用2篇) 2024-05-30
- 再别康桥原文及翻译赏析,(通用2篇) 2024-05-30
- 再别康桥写作背景简介,(通用2篇) 2024-05-30
- 冉冉孤生竹好看吗,(通用2篇) 2024-05-30
- 兴味索然,日常的平淡无奇(通用2篇) 2024-05-30
- 关雎诗经带拼音版,(通用2篇) 2024-05-30
- 关雎简谱,(通用2篇) 2024-05-30
- 关雎原文翻译及注释,(通用2篇) 2024-05-30
- 关河空锁祖龙居,(通用2篇) 2024-05-30
- 关汉卿铜豌豆,(通用2篇) 2024-05-30
- 关汉卿的作品,(通用2篇) 2024-05-30
- 关汉卿是哪个朝代的人,(通用2篇) 2024-05-30
- 关怀备至,细微之处见真情:生活中的关怀艺术(通用2篇) 2024-05-30
- 关山月陆游原文赏析,(通用2篇) 2024-05-30
- 关山月李白古诗注音,(通用2篇) 2024-05-30
- 关山月李白原文,(通用2篇) 2024-05-30
- 关山度若飞翻译,(通用2篇) 2024-05-30
- 关山度若飞的度的意思,(通用2篇) 2024-05-30
- 关于黄河的诗歌大全,(通用2篇) 2024-05-30
- 关于黄河的古诗词句,(通用2篇) 2024-05-30
- 关于马的诗歌,(通用2篇) 2024-05-30
- 关于马的成语有哪些,(通用2篇) 2024-05-30
- 关于飞鸟的诗句,(通用2篇) 2024-05-30
- 关于青春的现代诗词,(通用2篇) 2024-05-30
- 关于青春的作文素材,(通用2篇) 2024-05-30
- 关于雪的散文,(通用2篇) 2024-05-30
- 关于雪的四字词语,(通用2篇) 2024-05-30
- 关于雨的现代诗,(通用2篇) 2024-05-30