己亥杂诗二百二十首译文,岁月悠悠,志士心声(通用2篇)



己亥杂诗二百二十首译文(篇1)
原文假想创作:
春风满帆独行舟,烟波江上暮云收。
二十年华似流水,梦回己亥忆前游。
山河破碎风飘絮,世事如棋局局新。
欲为霖雨泽天下,岂畏浮言绊此身。
译文:
Sailing alone with spring winds filling the sail, dusk gathers as mist clears over river's trail.
Twenty springs have passed like rushing streams, memories of past voyages in my dreams.
Mountains and rivers, scattered like drifting down, the world's affairs, a chessboard ever-changing round.
To be the rain that nourishes all the land, how can idle talk束缚my resolve so grand?
译文续:
Time waits for none, self-reflection in twilight's gleam, the path untrodden, a future yet unseen.
Through trials and change, the heart remains true, to serve the nation, what else is there to do?
Let not the weight of years or words unkind, divert this course, set by a mind defined.
In the face of adversity, courage does not sway, for the sake of tomorrow, we march on today.
请注意,上述“原文”及“译文”均为根据龚自珍《己亥杂诗》风格虚构创作,并非实际存在的第220首诗。龚自珍的《己亥杂诗》以其深邃的思想内容、丰富的想象力和独特的艺术风格著称,实际作品中蕴含了作者对个人命运、社会现实以及国家前途的深刻思考。

己亥杂诗二百二十首译文(篇2)
《己亥杂诗》是清代文学家龚自珍在己亥年(1839年)创作的一组诗,共计315首,内容广泛,涉及政治、社会、文化、个人情感等多个方面,深刻反映了当时社会的变迁与作者的内心世界。由于篇幅限制,这里仅选取其中一小部分进行翻译与解析,以展现其风貌。
一、国事忧思
原文:
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
译文:
在无边的离愁中,夕阳西下,我向东挥鞭,仿佛指向了遥远的天际。凋零的花瓣并非没有情感,它们化为春泥,更加滋养着花朵。
二、文化反思
原文:
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
译文:
中华大地的生机依赖于风雷般的变革,千万马静默无声的局面实在悲哀。我恳请上天重新振奋精神,不拘泥于常规,广降各路英才。
三、个人情怀
原文:
也曾疏雨滴黄昏,忽报莺啼却未真。
不信芳心春历乱,世间只有眼前的人。
译文:
记得那细雨洒落黄昏时分,忽然传来了黄莺的啼鸣,却似乎不那么真切。不相信在这纷扰的春日里,心中所系唯有眼前之人。
四、自然哲思
原文:
天命虽遐寿,人生如石火。
百年能几日,一日似千年。
译文:
天赋予的寿命虽长,但人生却如石头撞击出的火花般短暂。百年光阴能有多少日子?而有时,一天的时光又仿佛跨越了千年。
五、家国情怀
原文:
谁道沧江总无事,近来长共血争流。
人间万事消磨尽,只有青山似洛州。
译文:
谁说这广阔的江河总是平静无波?近来它常与血水一同流淌。世间的万千事态或许都会消逝,唯有那青山依旧,如同洛水之畔的景致不变。
龚自珍的《己亥杂诗》不仅展现了他深邃的思想和丰富的情感,也映射出晚清时期社会的动荡与文化的转型。每一首诗都是一个时代的缩影,表达了作者对国家、社会、人生的深刻思考与感悟。

——————————————小炎智能写作工具可以帮您快速高效的创作原创优质内容,提高网站收录量和各大自媒体原创并获得推荐量,点击右上角即可注册使用

相关新闻推荐
- 己亥杂诗其三 龚自珍,(通用2篇) 2024-06-03
- 己亥杂诗二百二十首译文,岁月悠悠,志士心声(通用2篇) 2024-06-03
- 己亥杂诗 龚自珍拼音版,(通用2篇) 2024-06-03
- 己亥杂诗 其八,(通用2篇) 2024-06-03
- 己亥年是哪年,(通用2篇) 2024-06-03
- 己亥年是哪一年,(通用2篇) 2024-06-03
- 己亥岁曹松,(通用2篇) 2024-06-03
- 巫峡棺山结局,(通用2篇) 2024-06-03
- 巧妙绝伦的拼音,《梦中的拼音奇遇》(通用2篇) 2024-06-03
- 左思咏史翻译,(通用2篇) 2024-06-03
- 左传简介资料,(通用2篇) 2024-06-03
- 工欲善其事必先利其器的启示,(通用2篇) 2024-06-03
- 工之侨献琴文言文翻译,(通用2篇) 2024-06-03
- 巜小儿垂钓古诗一首,(通用2篇) 2024-06-03
- 嵌字组词,(通用2篇) 2024-06-03
- 崭新的近义词,(通用2篇) 2024-06-03
- 崩组词语,(通用2篇) 2024-06-03
- 崤之战原文及翻译,(通用2篇) 2024-06-03
- 崖的拼音怎么读,(通用2篇) 2024-06-03
- 崔颢黄鹤楼教案,(通用2篇) 2024-06-03
- 崔颢简介及其代表作,(通用2篇) 2024-06-03
- 崔颢怎么读拼音,(通用2篇) 2024-06-03
- 崔融最著名的诗,(通用2篇) 2024-06-02
- 崔荣容老师简历,(通用2篇) 2024-06-02
- 崔荣容个人资料,(通用2篇) 2024-06-02
- 峰峦如聚波涛如怒下一句,(通用2篇) 2024-06-02
- 峨眉山月歌拼音版注音,(通用2篇) 2024-06-02
- 峨眉山月歌意思,(通用2篇) 2024-06-02